Episode 116
Service Delivery Manager em Dubai, Emirados Árabes Unidos, com Bianca Pitarello #116
No episódio de hoje, conversamos com Bianca Pitarello sobre sua experiência de trabalhar em Dubai. Bianca nos conta sobre a segurança, oportunidades de crescimento e desafios de morar em Dubai. Ela também compartilha dicas sobre como lidar com a cultura local, adaptação, e as vantagens de lá.
- 🎬 Assista no YouTube
- 🔗 Mais sobre o episódio
Mais episódios
- 🎧 Lista de episódios por temas
- 🗺️ Morando e trabalhando na Europa
- 💻 Migração de Carreira
- 👩🏽 Mulheres em Tech
Bianca Pitarello
Mudou para Dubai em 2016 através de um programa de transferência da empresa que trabalhava no Brasil.
Trabalha com IT e telecom há 15 anos. Tem experiência como Gerente de Serviços, de Projetos e de Programas, e também na área de Pré-Vendas. Com formação em Ciências da Computação e MBA em Gerenciamento de Projetos.
Atualmente gerencia plataformas de diferentes soluções na região do Oriente Médio e África.
Créditos
Lista de Episódios
- 🎒 Nômade Digital
- 👨🏽💻 Trabalho Remoto
- 🇪🇺 Europa
- 🇩🇪 Alemanha
- 🇵🇹 Portugal
- 🇬🇧 Reino Unido
- 🇪🇸 Espanha
- 🇳🇱 Holanda
- 🇺🇸 Estados Unidos
- 🇨🇦 Canadá
- 🇸🇪 Suécia
- 🎬 E muito mais: https://tudoproalto.com/lista
Palavras-chave:
- Morar em Dubai
- Mulheres em Tech
- Emirados Arabes Unidos
- Service Delivery Manager
Por Gabriel Rubens ❤️
The post "Service Delivery Manager em Dubai, Emirados Árabes Unidos, com Bianca Pitarello #116" first appeared on https://tudoproalto.com
Transcript
Fala pessoal, bem-vindos ao TPA Podcast, aqui novamente o Gabriel Rubens e hoje,
Speaker:como sempre, a gente vai para mais uma história de pessoas que decidiram trabalhar
Speaker:fora do Brasil e atuam em tech.
Speaker:E pela primeira vez a gente vai para Dubai, nos Emirados Árabes Unidos,
Speaker:e a Bianca Pitarello vai contar para a gente como está sendo trabalhar e morar
Speaker:lá com seus sete anos já de experiências no país. Tudo bem, Bianca?
Speaker:Tudo bem e você, Gabriel? Tudo ótimo. E, Bianca, estou muito feliz que você
Speaker:está aqui e empolgado pelo episódio, por ser a primeira vez lá e ser uma pessoa
Speaker:que já tem tanta experiência no país.
Speaker:Para começar... Desculpa. Não, não. Só ia agradecer, falar obrigada pelo convite.
Speaker:Eu gosto muito do seu trabalho, dos outros podcasts. podcast e eu espero ajudar outras pessoas também.
Speaker:Sim, então vamos começar com uma introdução, acho que você já tem bastante tempo
Speaker:aí e aí seria legal a gente entender
Speaker:qual que é o background que você tem antes de se mudar para Dubai.
Speaker:Sim, bom, em Dubai eu já estou, como você falou, sete anos e meio,
Speaker:eu mudei aqui pela mesma empresa que eu trabalhava no Brasil,
Speaker:em São Paulo, é uma empresa multinacional francesa, e eu tive a oportunidade
Speaker:de participar de um programa que eles fazem,
Speaker:de transferência de funcionários de um país para o outro.
Speaker:E a minha formação é na área de Tec, eu fiz Ciência da Computação,
Speaker:e no começo eu trabalhava com a parte mais técnica, mas hoje eu sou gerente
Speaker:de serviços, gerente de projetos.
Speaker:Sim, eu esqueci de mencionar, né? Ou, em inglês, a Service Delivery Manager. Sim.
Speaker:E como que aconteceu isso? Tua empresa abriu oportunidade, te ofereceu,
Speaker:ou você se candidatou e aí depois a próxima é, tipo, por que Dubai? O que você viu? Sim.
Speaker:Bom, primeiramente, quando eu estava na universidade, eu fiz um intercâmbio
Speaker:para os Estados Unidos, né? que foi um intercâmbio de três meses,
Speaker:work and travel, chamava, tudo que você mudava para trabalhar e praticar o inglês.
Speaker:O motivo principal, na verdade, foi tentar perder o medo de falar inglês,
Speaker:porque eu tinha muito receio.
Speaker:E eu sabia que seria importante para quando eu começasse a trabalhar.
Speaker:E aí eu gostei muito dos Estados Unidos.
Speaker:Fiquei pensando já, um dia, tomara que eu consiga voltar, trabalhar na minha
Speaker:área, quem sabe, Porque eu trabalhava num café num aeroporto.
Speaker:Então, não era na minha área. Era realmente para praticar o inglês.
Speaker:É um lugar excelente para praticar, né? Para atendimento. Exato.
Speaker:Então, eu vou... Já volto para a tua pergunta, mas como que foi isso?
Speaker:Porque o medo do inglês é uma das coisas que mais trava a gente, né?
Speaker:De trabalhar fora. Às vezes até estudar. Então, como que foi estar no aeroporto
Speaker:com milhões de sotaques diferentes?
Speaker:Foi bem difícil no começo, né?
Speaker:Quando eu cheguei lá, eu percebi que tudo que eu tinha estudado de inglês,
Speaker:assim, eu tinha feito em escola, né?
Speaker:Eu percebi que parecia que não tinha adiantado, sabe? Porque eu não conseguia
Speaker:entender o que as pessoas falavam no começo, assim.
Speaker:Muito difícil, muito difícil mesmo. Depois de, sei lá, uma semana,
Speaker:já começou a melhorar. Já comecei a entender um pouco.
Speaker:Depois de duas semanas, então cada semana ia melhorando. e eu diria que depois,
Speaker:sei lá, de dois meses que eu tava se sentindo um pouco mais confortável,
Speaker:mas também porque o vocabulário era sempre o mesmo, né?
Speaker:O vocabulário era o menu ali do lugar, da cafeteria, então era sempre,
Speaker:as perguntas que eu fazia pro cliente eram parecidas, as respostas que eu ia
Speaker:ter também, então daí também isso ajudou, né?
Speaker:Mas no começo eu tinha muito medo, então quando eu via gente chegando assim,
Speaker:eu meio que exausta e falava, ah não, não vem falar comigo.
Speaker:Mas depois você vai perdendo medo, né? Você vai se acostumando,
Speaker:vai entendendo e para mim foi uma experiência muito incrível.
Speaker:Eu recomendo muito quem tiver essa opção, quem tiver essa oportunidade para
Speaker:tentar, porque ajuda muito.
Speaker:Perder o medo do inglês e também fazer uma faculdade para trabalhar com algo
Speaker:específico. E aí trabalhar com algo totalmente diferente foi uma experiência
Speaker:também bem interessante.
Speaker:Eu tenho um amigo que ele também, ele era programador estagiário e ele foi pra
Speaker:Irlanda e propositalmente ele só procurou emprego como barista,
Speaker:porque ele queria estar mesmo com contato ao público,
Speaker:tipo, um, pela vergonha, né, que ele falou que tinha um pouco de interagir,
Speaker:dois, pelo inglês, falou, tipo, queria me colocar na situação mais difícil, longe de casa,
Speaker:e ele falou que sim, foi muito difícil no começo, ele já falava inglês,
Speaker:mas a mesma coisa de quando chega lá é um pouco diferente,
Speaker:e talvez até pelo nervosismo, mas depois de um tempo ele ficava,
Speaker:sentiu muito a vontade que aí,
Speaker:interagir em inglês no trabalho já não era assustador,
Speaker:continuou de físico e mudou o vocabulário mas eu já não estava assustado como
Speaker:foi a primeira experiência como barista.
Speaker:Eu consigo entender o que ele disse mas ninguém puxou conversa contigo? nunca aconteceu?
Speaker:De alguém tentar puxar conversa e você ficar, caramba, agora não tenho vocabulário
Speaker:sim, sim aos poucos você vai ganhando vocabulário e daí também a gente conheceu
Speaker:eu estava com um grupo de outros brasileiros também, mas no Café Ué única,
Speaker:eles trabalhavam em outros isso foi muito bom os outros brasileiros trabalhavam
Speaker:em outros restaurantes em outros lugares dentro do aeroporto também também, né,
Speaker:então assim, foi bom por eu não estar sozinha, mas foi bom de eu estar sozinha
Speaker:no café, porque lá, naquele trabalho,
Speaker:eu não conseguia falar português, né, porque não tinha ninguém que entendia.
Speaker:Mas a gente, eu e os brasileiros, fizemos amigos, né, de outras nacionalidades,
Speaker:então eu tive que praticar o inglês também num contexto fora do trabalho.
Speaker:Aí, de novo, no começo foi difícil e foi melhorando.
Speaker:E também tem, assim, outros contextos, por exemplo, por exemplo,
Speaker:ir no supermercado, né, ir numa loja, eu atendente vim falar com você.
Speaker:Então, teve outros ambientes e outros vocabulários também, né?
Speaker:Já teve até uma situação que uma pessoa veio falar comigo e pediu para chamar o meu gerente.
Speaker:E eu tinha certeza que era para reclamar, porque eu não estava entendendo direito,
Speaker:sabe? E eu tinha certeza, falei, nossa, certeza, o que vai acontecer agora, né?
Speaker:E aí a pessoa elogiou, ela falou assim, ah, só queria dizer que foi o melhor café que eu já tomei.
Speaker:E aí aconteceu assim, lógico que aconteceu pessoas reclamarem mesmo,
Speaker:sabe ou falar, né, ou tipo não saber onde é o Brasil,
Speaker:tipo, falei, ah, eu sou do Brasil, aí a pessoa ah, você volta lá todo dia aí
Speaker:eu, como assim, é outro país, né,
Speaker:aham aí vocês foram, vocês foram sim, sim, tenho, toda manhã eu pego um avião
Speaker:um avião, né sim, sim, de avião não, é o.
Speaker:Eu até entendo um pouco, porque tipo, Costa do Marfim, eu conheci um cara de
Speaker:lá, só que eles falam francês, então ele falou, sei lá, não lembro a pronúncia
Speaker:e eu fiquei perdido, eu fiquei com muita vergonha porque eu não sabia,
Speaker:eu vi que ele ficou incomodado também,
Speaker:assim, eu fiquei, porra, aí depois que ele saiu, eu fiquei tentando ir no Google,
Speaker:digitar o que eu entendi ele falar, e aí eu vi sei lá, Costa do Marfim,
Speaker:francês, eu fiquei, puta merda, eu não sabia que eles falavam diferente,
Speaker:né, tipo, parece óbvio, acontece.
Speaker:Mas que legal, Parece uma experiência legal De ter ficado lá Ainda mais no aeroporto
Speaker:Parece um desafio gigante Porque, mesma coisa, eu estudei inglês no Brasil Por um tempo, né,
Speaker:Antes de fazer intercâmbio Chegando lá Eu não conseguia pedir um sanduíche de
Speaker:queijo E aí um de frango Eu fui num lugar e falei Eu vou no mais fácil possível
Speaker:Porque eu não gostava mais de apanhar o dia inteiro,
Speaker:Tipo, de não conseguir me comunicar Eu tava sozinho no primeiro dia e eu falei,
Speaker:ok, esse aqui não tem erro, só tem dois sanduíches e aí peguei o errado.
Speaker:Mas no final vai, né, gradualmente e é muito da confiança acho que no começo
Speaker:eu ficava com medo e o medo já atrapalhava ainda mais entender,
Speaker:porque tu tá naquela tensão gigante, né tipo, pode ser que traduzir o que ele
Speaker:tá falando se não me entender realmente afeta muito é, tu tem razão sim, sim,
Speaker:então, vamos lá, eu te interrompi e aí a gente fez essa,
Speaker:parte da inglesa, mas que eu acho muito importante mas tal, você fez o intercâmbio
Speaker:e isso influenciou na tua na tua ideia de ir pra Dubai a ideia inicial era ir
Speaker:pros Estados Unidos de novo.
Speaker:E aí eu tentei, na minha própria empresa, eu comuniquei que eu gostaria de trabalhar
Speaker:nos Estados Unidos teria oportunidade, a empresa tinha,
Speaker:tem ainda, tem sede lá então seria uma oportunidade aí eu me inscrevi cheguei
Speaker:a fazer entrevista e acabou não dando certo,
Speaker:aí eu fiquei tentando outros países, fiquei pesquisando que outro país poderia ser legal,
Speaker:algum país na Europa porque a empresa também tem uma também tem uma representação
Speaker:na Europa em geral, em vários países e eu fiquei tentando também pesquisando,
Speaker:pesquisando vendo as oportunidades, o que eu podia fazer.
Speaker:Porque o meu principal, o meu interesse era ter uma experiência internacional,
Speaker:sabe? Não era morar pra mudar e morar pra sempre.
Speaker:Era poder dizer, ah, eu tenho uma experiência internacional,
Speaker:trabalhei com outras culturas e pratiquei meu inglês.
Speaker:Aí, acabaram me oferecendo, falaram, olha, tem uma oportunidade em Dubai.
Speaker:Na verdade, eles não sabiam ainda se a vaga ia ser em Dubai ou em Praga.
Speaker:Mas me falaram se eu teria um interesse em um desses dois países.
Speaker:Aí, eu falei que sim, que eu tinha interesse, né? Porque eu já estava querendo
Speaker:mudar de qualquer jeito.
Speaker:Aí, eu dei uma pesquisada nos dois, vi o que eu acharia, né?
Speaker:Qual que seria a diferença entre um e outro.
Speaker:Conversei com algumas pessoas, né? Como me falaram que a chance de ser em Dubai
Speaker:era maior, eu conversei com mais gente em Dubai então a pesquisa foi maior,
Speaker:em Dubai, conversei até com funcionários da própria empresa que já estavam lá
Speaker:com algumas pessoas que me deram contato, sabe, você conhece alguém? que conhece alguém?
Speaker:E aí eu conversei e tal o feedback foi muito positivo as pessoas estavam felizes
Speaker:lá me falaram que, apesar da cultura ser bastante diferente do Brasil da distância
Speaker:e tudo mais, que era muito internacional, tinha pessoas de vários países,
Speaker:e assim, como Como o feedback das pessoas foi muito positivo,
Speaker:eu falei, ok, talvez eu...
Speaker:Acho que eu quero pegar esse desafio, né?
Speaker:E aí, acabou dando certo. Acabou dando certo.
Speaker:Inclusive, uma coisa interessante é que, assim, o processo de entrevista,
Speaker:tanto para Dubai quanto para os Estados Unidos, foi parecido, eu diria.
Speaker:E mesmo assim, por alguma razão, deu certo o Dubai e deu certo lá.
Speaker:Às vezes isso acontece, né?
Speaker:Destino? É, a entrevista é complicada, porque depende, às vezes,
Speaker:do humor da pessoa, depende de quais outros candidatos passaram por lá,
Speaker:então às vezes você é uma das melhores, mas tem alguém com alguma coisinha a mais, então é...
Speaker:É sempre complicado. Mas, tá bom. E como que foram as entrevistas?
Speaker:Você falou que as duas foram parecidas.
Speaker:Elas eram também parecidas com as do Brasil? Ou foram diferentes?
Speaker:Eu tive uma entrevista com, no caso de Dubai, foram com três pessoas, né?
Speaker:Diferentes. Então foram três entrevistas diferentes. E foi perguntas assim,
Speaker:como eu sou da, como era a mesma empresa, né? Era uma transferência.
Speaker:Então, eu já entendi dos processos da empresa, né? Tem algumas coisas que não
Speaker:precisam fazer parte da entrevista, eu diria.
Speaker:Porque o meu perfil também provavelmente já é passado para lá.
Speaker:E aí eles fizeram várias perguntas do meu próprio trabalho. Situações com clientes, situações de projetos.
Speaker:Dificuldades que eu tive, como que eu gerenciei. Então foram perguntas mais gerenciais.
Speaker:Porque a vaga não era tão técnica, era uma vaga mais gerencial. e,
Speaker:nos dois, tanto nos Estados Unidos quanto Dubai, foi isso foram essas três entrevistas,
Speaker:nos Estados Unidos teve também uma apresentação que eu tive que fazer,
Speaker:então eles me deram um case e eu fiz uma apresentação e eu lembro que quando
Speaker:terminou eu perguntei no caso dos Estados Unidos se eu não tinha sido aceita
Speaker:por causa do inglês porque eu sabia que meu inglês naquele estágio não era fluente.
Speaker:Apesar do defeito de intercâmbio foi só três meses, aí no Brasil eu já trabalhava
Speaker:oito anos e nesses oito anos eu não usava tanto inglês o português era o principal língua com certeza,
Speaker:e eles me falaram que não a gente entende que você não tem inglês como língua
Speaker:materna e que você iria aprender aqui em um, dois meses,
Speaker:morando aqui nos Estados Unidos você já estaria muito bem mas assim,
Speaker:eles não falaram o porquê que não deu certo mas falaram isso,
Speaker:que não foi isso é verdade também.
Speaker:Eles não falaram o motivo mas falaram que não foi em inglês não sei se é verdade
Speaker:ou não também mas foi a resposta que eu recebi na época,
Speaker:E, no caso de Dubai, o inglês acabou sendo um pouco mais simples para mim,
Speaker:porque a maioria das pessoas na empresa não tinham inglês como língua materna.
Speaker:Não vou dizer na empresa, mas pelo menos na minha equipe. Então,
Speaker:essa é onde acaba acontecendo em Dubai.
Speaker:Por exemplo, hoje na minha equipe não tem ninguém que o inglês é a língua principal.
Speaker:É sempre segunda língua.
Speaker:Então, acaba facilitando um pouco, porque você pensa, a pessoa também não tem 100%.
Speaker:Nesse sentido você fica um pouco mais tranquila, mas por outro lado você tem
Speaker:que aprender a lidar com vários sotaques né sim, sim, sim mas acho que é um problema menor, não é?
Speaker:Sim, de lidar porque acho que a confiança é diferente,
Speaker:a confiança é diferente e tu automaticamente se abre pra tá,
Speaker:como eu faço essa pessoa me entender e como que eu entendo ela,
Speaker:então acho que a a relação fica mais igual.
Speaker:Eu tenho essa impressão, assim, na minha equipe, porque nas reuniões que tá
Speaker:só a galera da minha equipe mesmo, da minha empresa, eu não fico muito nervoso.
Speaker:Hoje em dia eu já não fico em geral, né? Mas quando tava a galera do Reino Unido, sabe?
Speaker:Aí era onde eu ficava antes da reunião, repassando na minha cabeça,
Speaker:falando, tá, eu que vou puxar a reunião, então deixa eu repassar quais são os
Speaker:pontos mais importantes.
Speaker:E isso não acontecia com a galera, tipo, da Espanha, da Holanda.
Speaker:Tá, eu acho que eu também, se eu tenho que falar com um nativo hoje,
Speaker:também é diferente você fica mais atento, né, pra.
Speaker:Sim, eu presto mais atenção com os outros não eu solto e alguém fala, não entendi,
Speaker:eu nem ligo quando é um nativo eu já, ok, desacelera ainda tem um pouquinho
Speaker:assim, eu não vou dizer que eu fico nervoso, mas não é 100%,
Speaker:o meu sentimento sim, eu também.
Speaker:Ah, legal. Tá, então a entrevista em inglês.
Speaker:E como que tu se sentiu na segunda? Foi mais fácil, né, pra ti?
Speaker:E qual que foi o feedback deles até depois? Tipo, eles chegaram a comentar algo
Speaker:sobre o teu inglês? Na segunda entrevista?
Speaker:Não, não. Um processo inteiro pra Dubai mesmo. Não comentaram, não.
Speaker:Inclusive, assim, entrevista eu achei que houve uma empatia melhor do entrevistador, então eu senti que
Speaker:sabe quando você sente que vai dar certo que o jeito que a conversa foi,
Speaker:se sente bem a vontade, é, foi diferente eu diria que foi diferente,
Speaker:eu sempre dou um feedback quando isso acontece, assim, em algumas entrevistas
Speaker:eu me senti muito bem, assim, tem algumas pessoas que fazem,
Speaker:né que conseguem tirar o melhor de ti, isso eu acho bem legal quando,
Speaker:ou a equipe ou a pessoa do RH, né, de people que conseguem fazer isso,
Speaker:eu sempre tento dar um feedback, porque tem várias que eu me sinto meio assim,
Speaker:cara, parece que eu tô sendo interrogado. É verdade.
Speaker:Mas só isso, então eles não comentaram nada do inglês especificamente,
Speaker:mas quando eu cheguei em Dubai, eu peguei alguns projetos menores,
Speaker:então eles me deram tempo pra me adaptar com a empresa, com a língua,
Speaker:com a cultura, com o processo da mudança, para depois me alocar em projetos um pouco maiores.
Speaker:Então, houve um entendimento por parte deles que haveria essa necessidade de
Speaker:ir um pouco mais devagar, vamos dizer.
Speaker:Ah, que legal. Isso é bom também. Isso ajuda, né? Não cair já no...
Speaker:Sei lá, num projeto que tá pegando fogo. Porque aí é muita...
Speaker:Acho que é muita pressão no começo.
Speaker:E quais foram os próximos passos? Tu recebeu a notícia de, ok, Dubai aprovado.
Speaker:Como que foi desse momento até mudar pra lá? Sim, foi razoavelmente rápido, tá?
Speaker:Eu recebi o ok, fiquei, acredito que em maio, junho, mais ou menos,
Speaker:e em janeiro já estava me mudando. Então, foram seis meses.
Speaker:E o motivo maior de ser seis meses foi porque no Brasil estava num projeto grande,
Speaker:então tinha que ser feito um handover, né, de forma organizada e tal.
Speaker:Então, foi mais pelo Brasil, porque Porto Baio eles queriam logo,
Speaker:né, eles queriam que fosse mais rápido.
Speaker:E aí eu fui antes, em dezembro, na verdade, uma semana, em dezembro,
Speaker:que eles chamam de Home Find Trip.
Speaker:Na verdade, é uma semana pra você se ambientar com a cidade,
Speaker:você escolher o lugar que você vai morar, você já conhecer as pessoas que você vai trabalhar.
Speaker:Então, eles fazem parte do pacote de benefícios da empresa, mas nesse momento
Speaker:que você vai, você não pode mais existir.
Speaker:Porque eu falei, tem como eu ir essa semana, e depois, se eu gostar, eu assino e não deixar.
Speaker:Eu falo, não, porque acho que eles pensam que a gente só vai pagar isso se a
Speaker:pessoa aceitar o desafio.
Speaker:Então, eu não lembro que eu assinei a oferta antes.
Speaker:E aí, eu fui lá, só que assim, eu não pude escolher meu apartamento,
Speaker:porque a dinâmica de Dubai é quando você acha um imóvel, você já tem que assinar
Speaker:e já tem que mudar rápido.
Speaker:Então, eles têm uma dinâmica um pouco diferente, eles não podem esperar um mês, por exemplo.
Speaker:Naquele período, teve períodos diferentes do mercado imobiliário em Dubai,
Speaker:mas naquele momento era assim, então eu escolhi mais ou menos a região que eu
Speaker:queria morar mas eu só realmente escolhi e realmente mudei só que eu não me
Speaker:mudei oficialmente em janeiro.
Speaker:A dinâmica está parecida aqui também eu acho que porque tem poucas opções,
Speaker:mas eu e todo mundo que eu conheço que se mudou recentemente,
Speaker:olharam alguns e fez a oferta na hora O meu mesmo, a corretora falou,
Speaker:se você gostou, já me manda um e-mail assim que chegar em casa,
Speaker:porque eu vou passar para o dono, né?
Speaker:Já hoje, porque ela falou, tem outras pessoas e todo mundo chega e já manda na hora.
Speaker:Então faz sua oferta, escreve alguma coisinha lá, sabe?
Speaker:Eu me vendi na oferta, porque é difícil conseguir alguma coisa legal que não seja tão bom.
Speaker:Provavelmente a mesma coisa aí, né? Principalmente agora, né?
Speaker:Que acho que no mundo inteiro o mercado imobiliário está bem caro, né, vamos dizer?
Speaker:Então, tá mais difícil de achar as opções, começa a ficar mais...
Speaker:Se você quer pagar um pouco menos, você vai morar um pouco menos afastado, é mais difícil.
Speaker:E como foi essa semana de ambientação que você teve aí?
Speaker:O que você fez? Qual foi o sentimento? Eu queria que tu me ajudasse a entender, né?
Speaker:Bianca chegando lá, tem uma semana pra, não sei, não sei se explorar,
Speaker:ver casa, documento, então, o que que outras pessoas que vão se mudar pela primeira vez devem sentir?
Speaker:Uma coisa que eu fiz, por exemplo, eu fui no supermercado, em algumas lojas,
Speaker:pra dar uma pesquisa de mercado, né? Quanto é que custa e tal.
Speaker:Porque isso é uma das coisas difíceis, eu acho quando você muda, né,
Speaker:saber se quando você vai ganhar, como é que vai ser o seu estilo de vida,
Speaker:né, porque no Brasil você sabe, né, você já morou sua vida inteira, né, você conhece,
Speaker:é tudo automático, você sabe como é a economia e tal, no caso de Dubai eu não
Speaker:sabia nada, e é um assunto um pouco difícil se você não tem alguém um pouco
Speaker:mais próximo, né, pra perguntar, né,
Speaker:não sei, pelo menos pra mim foi um pouco difícil entrar nesse assunto,
Speaker:né, ah, o salário é suficiente, sabe, perguntas desse tipo eu não consegui fazer
Speaker:pras pessoas, porque era eram pessoas que eu não conhecia, né?
Speaker:Não tinha ninguém que eu tinha algum contato antes.
Speaker:Então, eu fiz meio que uma pesquisa de mercado nessa semana também pra entender
Speaker:como que funcionava Dubai.
Speaker:Tentei escolher o bairro que eu ia morar, né? Na verdade, uma das pessoas que
Speaker:eu conheci, ele era um mexicano, então, cultura parecida com o Brasil, né?
Speaker:Então, eu também peguei várias dicas com ele, né?
Speaker:Inclusive, a região que eu acabei decidindo pra eu morar.
Speaker:E ele foi ter uma pessoa que acabou me ajudando bastante, né?
Speaker:Porque quando você muda para um país tão diferente, tem muitas questões que
Speaker:têm que ser vistas, e até porque era a primeira vez que eu mudava sozinha para
Speaker:um país, porque no intercâmbio tinha uma agência por trás,
Speaker:e não foi mudar para sempre, não foi mudar para um período longo.
Speaker:Exatamente, e Dubai, o contrato era dois anos, podendo ser estendido para três,
Speaker:mas não tinha assim ah, você tem que voltar em três foi um negócio meio aberto
Speaker:e eu fui meio pensando não fui pensando,
Speaker:ah, vou voltar, não vou eu achava que eu ia voltar, na verdade na minha opinião
Speaker:eu iria voltar depois de dois anos mas as coisas acabou acontecendo e eu tô aqui ainda, né,
Speaker:mas enfim, nessa semana o que mais?
Speaker:Aí eu conheci as pessoas que iam trabalhar comigo a primeira percepção foi muito
Speaker:positiva, né foram pessoas bem pessoas bem acolhedoras, eu gostei da equipe, então foi legal.
Speaker:Mas mesmo assim, eu fiquei com receio de algumas coisas, quando eu cheguei,
Speaker:por ver que era tão diferente do Brasil,
Speaker:e aí, essa pessoa que eu comentei, o mexicano, ele me ajudou bastante,
Speaker:ele falou, não, eu vou te levar a pontos turísticos, pra você perder o medo.
Speaker:E aí a gente foi a alguns pontos turísticos, e aqui no bairro tudo é muito bonito, sabe?
Speaker:Então acabou me convencendo. Falei, não, acho que vai ser legal o desafio.
Speaker:E quais foram os medos?
Speaker:Ah, não sei. Quando eu cheguei, cheguei no aeroporto, aquele monte de gente.
Speaker:Foi assim, foi mais pessoal, sabe? Não foi algo... Não teve algo específico.
Speaker:Foi eu chegar e não conhecer ninguém, aí eu chegar no hotel,
Speaker:não ter ninguém pra conversar, sabe? É, sentir diferente.
Speaker:Aham. Tá, entendi, entendi. E talvez até porque os Estados Unidos talvez você
Speaker:não se sinta tão diferente de como é no Brasil, tipo, pessoas,
Speaker:arquitetura, acho que estão essas pequenas coisinhas, né, que é mais é...
Speaker:Hum... tá faltando a palavra em português, overwhelming. Sim.
Speaker:Eu sinto, eu detesto quando isso acontece. Mas enfim, não é tão tipo,
Speaker:não tem essa sobrecarga de informações novas, né.
Speaker:É, e eu também, assim, eu nunca tinha ido pra um país com essa cultura, né?
Speaker:E mesmo, sei lá, quando eu cheguei, eu lembro o impacto foi,
Speaker:por exemplo, as roupas das pessoas.
Speaker:Você já vê que é diferente do Brasil, né?
Speaker:Foi algo que eu não tinha pensado. Ah, como que vai ser quando eu chegar e ver isso, sabe?
Speaker:Tipo, talvez aquela de eu vou estar diferente, né? É, eu vou ser diferente.
Speaker:Por mais que falam, não, Dubai é multicultural, tem vários países,
Speaker:sim, tem vários países, mas tem uma uma cultura muito forte do islamismo,
Speaker:então vai ter muita gente,
Speaker:praticante da religião, usando uma roupa específica, aí também,
Speaker:assim, apesar de em Dubai 80% da população é imigrante, mas dos 80%, 50% é da Índia.
Speaker:Na Índia também, algumas partes ainda também tem uma vestimenta específica,
Speaker:que é aquelas roupas mais coloridas e tal.
Speaker:Então, você também vai ver isso bastante em Dubai. Então, você vê um...
Speaker:Existe um choque cultural inicial talvez pra uma pessoa que já tenha viajado
Speaker:pra algum país que tenha esse tipo de, né, essa população talvez tenha achado normal,
Speaker:mas no meu caso eu não tinha nunca viajado pra um país com essas características,
Speaker:vamos colocar assim então pra mim foi diferente claro e ainda mais porque se
Speaker:você fosse de férias nunca vai ser a mesma coisa de você chegar lá e falar falar,
Speaker:eu vou ficar aqui por dois anos, sabe?
Speaker:Então, o sentimento não é o mesmo. Não é o mesmo mudando pra Portugal,
Speaker:que, tipo, sei lá, não é tão diferente assim.
Speaker:A diferença é mínima, vou dizer. Eu consigo imaginar pra Dubai.
Speaker:E como que foi chegar na equipe? Passando agora pro ambiente de trabalho.
Speaker:Passou essa primeira semana que você foi de uau, é tudo muito diferente pra
Speaker:o teu amigo, ou teu colega de trabalho mexicano ir ajudando,
Speaker:não falar ok, vou ficar, como que foi o comecinho com a equipe?
Speaker:A equipe tinha pessoas de várias nacionalidades, né?
Speaker:Então, já começou a eu ter que aprender os diferentes sotaques.
Speaker:Uma coisa que ajudou foi que, apesar de... A gente sabe que na área de tech
Speaker:não tem muitas mulheres, né?
Speaker:Mas em Dubai tinha, né? Tinha algumas. Então, isso também acho que ajudou.
Speaker:Interessante. É que sempre tem algumas dúvidas que talvez eu me sentiria mais
Speaker:confortável em perguntar.
Speaker:Até perguntas sobre a própria religião, curiosidades que eu tinha, foram sanadas por essas,
Speaker:pessoas, a empresa pra você ter uma ideia na época tinha,
Speaker:mais de 40 nacionalidades não sei hoje como é que tá, acredito que deve ser
Speaker:parecido mas na época era uma empresa que chegaram a divulgar esses dados,
Speaker:então você imagina o mix aí de Isso foi interessante,
Speaker:porque me fez aprender muito sobre as várias culturas,
Speaker:voltando que eu estou desviando do tópico principal,
Speaker:a minha equipe, eu achei que eles foram bem acolhedores, eles me perguntavam
Speaker:assim, já achou o apartamento,
Speaker:já está tudo certo, como está o visto, sempre vendo como é que eu estava,
Speaker:sabe, se preocupando, como eu disse, eles me deram projetos pequenos no começo, Então, houve uma...
Speaker:Assim, eles perceberam que seria melhor começar com menos, vamos dizer assim, né?
Speaker:Já não me sobrecarregar logo no começo, que às vezes eu vejo acontecer com algumas pessoas.
Speaker:Comigo não foi assim. Conforme eu fui mostrando pra eles que eu dava conta,
Speaker:que os projetos estavam acontecendo, aí eles foram me dando mais responsabilidades aos poucos.
Speaker:Então foi bem bacana. É isso.
Speaker:E é isso. Uma empresa multicultural... Essa era a dúvida.
Speaker:Culturalmente, você sentiu diferente? Eu senti diferente porque...
Speaker:Por exemplo, aqui eles têm a cultura de rezar cinco vezes por dia.
Speaker:Então eles vão parar a gente está no escritório, sentado, trabalhando,
Speaker:eles vão parar pra fazer a reza.
Speaker:Normalmente tem lugares especiais pra pessoa, né, pras pessoas poderem rezar,
Speaker:mas se a pessoa tá com pressa, ou se não vai dar tempo de ir até o lugar,
Speaker:às vezes eles acabam rezando no próprio escritório. Então, do seu lado.
Speaker:Então, isso foi algo diferente, algo que eu não tinha.
Speaker:Alto? Ou, tipo, mais no pensamento? Mais no pensamento.
Speaker:Mas, por exemplo, a maioria, muitos deles, tem tem alarme no celular,
Speaker:porque a reza tem um horário específico, né?
Speaker:Então, um horário pra lembrar. Então, às vezes toca aquela música,
Speaker:né, que é uma música que ela normalmente é tocada antes da reza.
Speaker:Né, o call to prayer que eles chamam aqui.
Speaker:Então, pra mim isso foi diferente. Ou foi diferente, por exemplo,
Speaker:eu tinha um problema e eu precisava de alguém pra me ajudar,
Speaker:eu já, né, já pegava o celular, já ligava, aí a pessoa não atendia e falava,
Speaker:ah, a Bianca tava rezando.
Speaker:É algo que no Brasil, né, no Brasil a gente tem esse senso de urgência você
Speaker:não vai parar, você tem um problema, você vai ali. Eles não.
Speaker:Pode ter um problema, pode ter o que for, dê o horário, eles vão parar.
Speaker:Então, isso foi diferente, porque eu falava, gente, eu estou com um problema aqui,
Speaker:até sempre fui um pouco mais acelerada para resolver as situações quando precisa,
Speaker:então isso foi algo que eu tive que aprender a ver como que funcionava aqui.
Speaker:Tá, então eles não são tão acelerados como você estava acostumada no Brasil.
Speaker:Mas você aprendeu mesmo?
Speaker:Eu acho que aprendi. Ou você se sente mais acelerada que eles?
Speaker:Eu acho que, de certa forma, eu me adaptei, eu diria.
Speaker:Outra coisa também de diferente é que especificamente na minha equipe inicial,
Speaker:a maioria, a grande maioria, se não 95%, era muçulmano.
Speaker:Então, como eles eram eram bastante praticantes, eles não consumiam bebida alcoólica.
Speaker:Então, por exemplo, aquele famoso happy hour depois do trabalho,
Speaker:que eu tinha com uma certa frequência em São Paulo, passou a não ter mais.
Speaker:Então, foi isso algo também que, pra mim, foi bem diferente.
Speaker:E eles fazem, obviamente, os eventos dele, o happy hour, vamos dizer assim, mas é diferente.
Speaker:Então, por exemplo, eu já cheguei a ter um piquenique no parque,
Speaker:ou ir num restaurante, mas restaurante árabe, mais local, que a gente vai comer
Speaker:sentado no chão numa mesa,
Speaker:né e o árabe tem muito desse quando você vai comer, normalmente você não pede
Speaker:um prato cada um eles pedem uma porção de comidas e todo mundo come junto eles
Speaker:tem mais esse tipo de cultura, vamos dizer assim,
Speaker:então... E na pandemia?
Speaker:Também era... Continua assim, dividindo prato?
Speaker:É, não, isso é mais Mas se tiver um evento, vamos por, vamos no restaurante,
Speaker:equipe, sai e vai no restaurante, aí normalmente é mais assim, todo mundo come junto.
Speaker:Tá bom. Eu diria que isso é da cultura árabe, vendo outras pessoas da cultura,
Speaker:eles são mais, tem mais esse conceito.
Speaker:E o que que tu acha que tu adaptou bem hoje e tu faz diferente depois desse
Speaker:tempo aí com eles por exemplo, tu falou de ser de ser menos acelerada né, é uma delas acho que bom,
Speaker:né, é bom pra pra saúde mental em geral é, sim eu gosto bastante da comida árabe
Speaker:e eu gosto desse conceito de,
Speaker:você pedir várias porçõezinhas e experimentar várias coisas isso eu gosto bastante.
Speaker:E apesar assim, eu acho que Dubai depende muito da empresa que você está da
Speaker:equipe que você está, qual é o tipo de trabalho, qual é a área,
Speaker:especificamente, se é tech ou se é outra área, eu acho que vai depender bastante,
Speaker:porque no geral eu acho aqui as pessoas aceleradas então não quero trazer aqui
Speaker:a ideia pra você de que aqui, porque eu acho que a Europa tem um pouco mais
Speaker:esse conceito de ser menos acelerado eu não acho que Dubai tenha.
Speaker:Não acho que tenha porque é uma cidade grande bem acelerada,
Speaker:o número de pessoas aumentou muito desde quando me mudei aqui até hoje eu achei
Speaker:que aumentou bem e eu estava até lendo um livro que chama When Cultures Collide
Speaker:que é falando sobre as diferenças culturais o livro o autor divide as culturas do mundo em três,
Speaker:a primeira ele fala que é linear que são as pessoas que fazem fazem uma atividade
Speaker:por vez, uma tarefa de cada vez, que seria mais a cultura, por exemplo,
Speaker:Alemanha, Suíça, talvez Estados Unidos também se enquadre aqui.
Speaker:Depois o Mood Active, que seriam aqueles que fazem muitas coisas ao mesmo tempo.
Speaker:A Árabe está aqui, e o Brasil está aqui também. A América Latina está aqui no geral, italianos.
Speaker:E o último é Reactive, que são aqueles com mais cortesia, eles tomam mais cuidado
Speaker:para ouvir o interlocutor, que seria o Japão, China.
Speaker:Só que um país pode ter mais de uma dessas culturas, não significa que você
Speaker:vai enquadrar 100% um em outro.
Speaker:Mas o Brasil e o Árabe são parecidos, de ser esse não planejamento, eu diria.
Speaker:Eu sou uma pessoa que gosto muito de planejamento, por isso que eu gosto de projetos.
Speaker:Mas aqui uma coisa que pesa muito aqui da diferença cultural é exatamente isso
Speaker:de querer ficar mudando o escopo no meio do projeto. projeto.
Speaker:Para mim, isso é o mais diferente.
Speaker:No Brasil também tem essa cultura, mas menos. Aqui, assim, você vai começar
Speaker:um projeto, você vai começar qualquer coisa, você sabe que vai mudar no meio.
Speaker:Ou que eles vão pedir alguma coisa que não estava na especificação,
Speaker:e aí, provavelmente, eles não vão querer que tenha um acordo comercial em cima do pedido.
Speaker:Eles vão querer que você, ser o famoso de graça, né?
Speaker:Então isso acontece muito aqui. Eu diria que pra mim hoje é o principal problema.
Speaker:Né? E diferença cultural.
Speaker:E isso se reflete no dia a dia também? Porque tem algumas culturas como,
Speaker:sei lá, Turquistão, que eu tinha ouvido assim, que todo lugar tu tem que ficar, sabe.
Speaker:Naquela conversa de preço pra tudo, sabe?
Speaker:Tem um amigo da minha esposa que tá num país desse, porque a esposa dele é de
Speaker:lá, e ele falou que teve que aprender a ficar questionando todo o preço e tudo.
Speaker:Vai na feira, às vezes no mercado também.
Speaker:Esse é um bom ponto. Aqui a cultura árabe é totalmente assim.
Speaker:Então quando você vai aqui nos mercadinhos, que tem é chamado suque,
Speaker:que seria os mercadinhos. Tem tanto de...
Speaker:Quando você vai comprar mesmo souvenir, ou roupa, aqui eles também tem muito,
Speaker:esse suque que é um conceito muito grande aqui, você tem que negociar o preço.
Speaker:Você já tem que chegar sabendo que o preço que eles vão falar inicialmente não
Speaker:é o preço que vai ser o final.
Speaker:E eles esperam que você negocie. É algo cultural.
Speaker:Isso é difícil também. Para mim é muito difícil também. Eu não gosto dessa...
Speaker:Detestava meu pai fazendo isso na feira?
Speaker:Não, isso é necessário aqui. É algo que eu aprendi também.
Speaker:Então, por isso que durante o projeto você vai ter muita discussão.
Speaker:Porque ele vai falar, isso aqui não está no escopo, eu quero.
Speaker:Você vai começar a discutir, e parece que eles gostam da discussão,
Speaker:sabe, não é algo, tipo, eu vejo discussão como algo que não é legal, sabe,
Speaker:ah, a gente acordou isso, vamos fazer, sabe, não tem que ficar discutindo toda
Speaker:hora, eu acho que dá uma, quebra um pouco o projeto, não sei,
Speaker:aqui você tem que gostar de discutir, porque eles gostam, acho que tá no sangue deles.
Speaker:Acho que eu teria dificuldade também de ficar assim.
Speaker:Talvez no projeto menos, acho que na feira seria mais tenso para mim o dia inteiro.
Speaker:Me sinto meio incomodado de ficar discutindo o preço da pessoa.
Speaker:No shopping, supermercado, o preço é mais fixo. Você não vai ter tanta margem.
Speaker:Então isso é bom, é mais normal. Vai ser o preço lá, provavelmente você não
Speaker:vai conseguir negociar.
Speaker:Mas nesses locais mais áridos, esse suque, lugar turístico,
Speaker:aqui também tem um lugar turístico que se chama Global Village que são tendas
Speaker:de vários países, todos os países estão sendo representados,
Speaker:vendendo os produtos locais esse lugar também é um lugar que com certeza você
Speaker:tem que fazer negociação,
Speaker:mercado de ouro aqui também que é bem comum também tem que negociar e hoje você
Speaker:gosta de estar nesse lugar?
Speaker:Eu aprendi a negociar, mas não
Speaker:é algo que eu falo, nossa eu amo negociar é algo que foi aprendido mesmo.
Speaker:Tá e já que a gente começou a falar
Speaker:sobre morar aí, né, eu acho que eu vou totalmente focar agora nisso, que é,
Speaker:como que tá sendo a vida por aí, já é bastante tempo né, então já não tem mais
Speaker:aquele choque porque tu já sabe como as coisas funcionam então,
Speaker:o que que alguém pode esperar de ir morar aí em Dubai,
Speaker:é, bom, como todo lugar tem ponto positivo e ponto negativo não tem como,
Speaker:né? Em nenhum lugar é perfeito.
Speaker:Vamos começar pelos pontos positivos, né? O primeiro eu diria que é a qualidade de vida, né?
Speaker:Eu sei que qualidade de vida também depende de pessoa pra pessoa,
Speaker:mas assim, nos quesitos por exemplo, segurança.
Speaker:Dubai é muito segura, até pelas leis serem mais rígidas, né?
Speaker:Não tem uma democracia, vamos dizer.
Speaker:As leis são bem rígidas aqui e o pessoal respeita muito.
Speaker:Então, por exemplo, você pode ir na praia se você estiver sozinho você pode
Speaker:entrar no mar, deixar sua bolsa,
Speaker:de praia com celular, dinheiro, tudo ali e ficar no mar, voltar depois tá tudo
Speaker:lá, ninguém vai ter mexido,
Speaker:é esse nível de segurança mesmo tem gente que não tranca a porta assim,
Speaker:eu acho demais, sabe como eu venho do Brasil eu prefiro fazer as coisas com mais cuidado,
Speaker:não importa mas eu sei de pessoas aqui que realmente se mora em casa deixa a porta do jardim aberta,
Speaker:então assim, é realmente muito seguro aqui,
Speaker:então assim, eu até perdi um pouco com a manha, assim, de ter que, ah, eu vou,
Speaker:igual quando você morava em São Paulo, por exemplo, e estacionava o carro,
Speaker:né, se eu ia depois à noite, sozinha, entrar no meu carro, eu tava meio ligada,
Speaker:né, olhando, já entrava rápido, eu perdi um pouco essa manha,
Speaker:sabe, que é muito tempo aqui, sem precisar,
Speaker:ter medo de nada, né,
Speaker:então eu senti até que quando eu vou pro Brasil, agora eu perdi um pouco a manha.
Speaker:Outra coisa daqui, é,
Speaker:questão financeira, eu acho que vale Vale ressaltar, os salários em gerais,
Speaker:os benefícios em gerais que as empresas oferecem são maiores do que outros países.
Speaker:O custo de vida alto, sim, mas os benefícios são bem relevantes também.
Speaker:De novo, depende da situação, de cada pessoa, do cargo, da empresa,
Speaker:mas eu diria que, no geral, a gente pode falar isso.
Speaker:Por exemplo, a maioria das empresas oferecem uma passagem por ano para o seu país de origem.
Speaker:O que já ajuda, você saber que você vai poder voltar para o seu país todo ano,
Speaker:toda empresa vai te oferecer o seguro saúde,
Speaker:porque é obrigatório na verdade faz parte do processo de Dubai,
Speaker:depois o processo de visto aqui é muito fácil, porque como 80% das pessoas são
Speaker:expatriadas, então é uma coisa que a empresa está acostumada,
Speaker:então para ela não é algo que às vezes você vê na Europa talvez dando preferência
Speaker:pra alguém com passaporte europeu, alguma coisa do tipo,
Speaker:ou nos Estados Unidos, que o processo de visto é mais complexo,
Speaker:né, aqui é muito simples, né, eles conseguem fazer o visto em um mês, um mês e meio,
Speaker:né, então é algo, às vezes até menos, mas eu diria que essa é a média,
Speaker:vamos dizer, do que eu ouvi falar, né, então o processo acaba facilitando.
Speaker:Que mais? O serviço aqui, né, existe uma mão de obra aqui um pouco mais barata,
Speaker:de alguns tipos de serviço, então você acaba tendo algumas facilidades em Dubai.
Speaker:Você tem delivery de tudo aqui, né, essas entregas de supermercado, água, qualquer coisa.
Speaker:Eu sei que agora, depois da pandemia, principalmente isso, quase todos os países
Speaker:talvez tenham um pouco mais, mas Dubai realmente é o extremo,
Speaker:assim, você consegue pedir qualquer coisa no supermercado, por exemplo,
Speaker:uma compra gigantesca e vai chegar em menos de uma hora.
Speaker:Já aconteceu de eu pedir muita coisa e chegar em 20 minutos.
Speaker:E pedir qualquer coisa que você pedir, porque eu vejo que às vezes em outros
Speaker:países não entrega tudo, a qualidade às vezes não é tão boa,
Speaker:não sei, já ouvi alguns, sei lá. Aqui.
Speaker:Supermercado mesmo, normalmente demora um pouquinho, você tem que agendar,
Speaker:para comprar na hora só coisas pequenas.
Speaker:Aqui tem, por exemplo, também o serviço de lavanderia, então alguém vai na sua
Speaker:casa, busca a sua roupa, passa e te devolve em dois dias.
Speaker:Tipo, é barato e você não precisa, você não precisa nem atender a pessoa,
Speaker:você pode deixar uma sacola na frente da porta, que como eu disse é seguro,
Speaker:e eles devolvem e colocam na fechadura ali da porta, em algum lugar também,
Speaker:então se você não quisesse, não precisa nem.
Speaker:O Amazon também aqui funciona muito bem, o Deliver Next Day,
Speaker:não é propaganda, que realmente é muito bom.
Speaker:O que mais? Aqui tem um serviço, por exemplo, Deliver até de gasolina do carro.
Speaker:Quando você não quiser ir até o posto de gasolina.
Speaker:Bem louco. Você não precisa nem ver também. Você pode deixar a portinha ali
Speaker:de onde vai encher a gasolina aberta.
Speaker:Você pede pelo aplicativo. Alguém vem, enche, paga pelo aplicativo. Você nem vê.
Speaker:Você recebe um SMS e depois só falando ah, seu carro está completo.
Speaker:Tem um serviço também se você vai para uma balada, por exemplo, com o seu próprio carro.
Speaker:Ou para o bar, restaurante, enfim. você bebe e você não quer dirigir porque
Speaker:não é bom então você pode pedir em vez de você pedir um táxi,
Speaker:você pede uma pessoa pra dirigir o seu carro até a sua casa,
Speaker:Então, assim, as facilidades de Dubai são... Tem um amigo da rodada. Exato.
Speaker:Então, tem esse tipo de facilidade, eu diria, em Dubai.
Speaker:A praia aqui é muito legal também. A pessoa fala que Dubai tem natureza.
Speaker:Claro que não tem uma natureza como a Europa, mesmo o Brasil.
Speaker:As praias não são iguais, obviamente.
Speaker:Mas eles têm se esforçado bastante para aumentar a área verde.
Speaker:É um projeto da cidade, né, aumentar espaços com praça, eles construíram um
Speaker:lago, tudo bem, artificial, mas existe, né, existe esse tipo de,
Speaker:existem alguns parques também.
Speaker:Existe agora também, já há um tempo, mas existe pista de bicicleta,
Speaker:ciclismo, na verdade, ficou muito famoso em Dubai,
Speaker:mas é algo interessante, que você nunca imagina, né, que um lugar tão quente, vai funcionar mas,
Speaker:realmente, obviamente quando a temperatura está muito alta, diminui mas a outra
Speaker:parte do ano que eu tento é muito bom, você vê muita gente fazendo ciclismo.
Speaker:Falando em tempo, como que é durante o ano? Esse é um dos pontos negativos já, que é o clima,
Speaker:então é muito quente no verão começa mais ou menos em abril,
Speaker:mas abril ainda ok maio também, começa a ficar quente mas ainda é possível,
Speaker:ficar fora, em ambiente aberto, a partir de junho já é muito quente,
Speaker:e aí vai até outubro outubro começa a melhorar mas ainda é quente,
Speaker:então de novembro a março é a melhor época do ano em Dubai, se o pessoal quiser,
Speaker:fazer turismo aqui essa é a época mais recomendada Agora a gente está em agosto,
Speaker:quando a gente grava o podcast, e é extremamente quente.
Speaker:E aí, assim, às vezes você fala, ah, mas eu vi a temperatura 40 e pouco.
Speaker:Sim, mas vai ter temperatura, né? E tem aquele, o que você realmente sente.
Speaker:E o que você realmente sente é... Sensação térmica. Sensação térmica, exato.
Speaker:A sensação térmica aqui é muito alta, é mais de 50 graus, né?
Speaker:E ela é úmida, então é a sensação de quando você abre o fogão e vem aquele...
Speaker:Fono, né? Sim. É, e aí é o úmido que o seu óculos fica molhado, né? Fica embaçado.
Speaker:Se você tá com uma bolsa, você também dá uma molhadinha. Então, assim, é quente.
Speaker:Quente mesmo. Traz o cabelo rápido, né? Se for no salão. Horrível. Não fica.
Speaker:Então, tudo tem ar-condicionado, tudo aclimatizado, então você não sofre nesse sentido, né?
Speaker:É como morar no Canadá, nos Estados Unidos, nessas regiões muito frias,
Speaker:que você tem aquecimento em todo lugar. Aqui é só o oposto.
Speaker:Você vai dentro tem ar-condicionado mas aí,
Speaker:andar fora que é o problema é a parte ruim, porque às vezes você sente a vontade
Speaker:de caminhar ou mesmo de ir na praia e tal e não tem como,
Speaker:não tem como, é impossível mesmo aí você acaba ficando só dentro de casa,
Speaker:por isso que tem muitas coisas indoor aqui dentro com ar-condicionado o país é adaptado pra isso.
Speaker:E o que mais? É difícil a lei da temperatura Bom,
Speaker:custo de vida Eu já falei É realmente tudo muito caro Em Dubai,
Speaker:principalmente O custo de aluguel De mercado imobiliário Que como toda situação
Speaker:mundial Eu diria agora, houve um aumento geral Dubai não é diferente Dubai aumentou muito,
Speaker:Com a guerra Que a gente teve na Ucrânia muitas pessoas da Rússia emigraram
Speaker:para cá e com isso houve também um aumento significativo nos preços.
Speaker:Como em todo lugar mas que mais a concorrência no mercado de trabalho eu também
Speaker:gostaria de colocar como ponto negativo.
Speaker:É alta é alta porque muita gente quer migrar para Dubai porque eles tem essa visão,
Speaker:não sei se porque Dubai mostra não sei
Speaker:qual é a sua visão por exemplo a visão das pessoas que não
Speaker:conhecem Dubai mas eu acho que muita gente tem a visão de muito luxo não sei
Speaker:e também porque os países vizinhos que tem assim talvez uma qualidade de vida
Speaker:ou não tem tantos benefícios eles veem Dubai como uma opção de uma oportunidade
Speaker:de vida e por ser mais perto,
Speaker:por exemplo uma pessoa da Índia, ela consegue 3 horas de voo tá de volta pra
Speaker:casa então Índia, Jordânia Egito, Líbano eles estão próximos e esses países
Speaker:que às vezes tem algum conflito maior maior,
Speaker:vamos dizer assim, né? Eles vêm do bar como oportunidade.
Speaker:E aí toda vaga que abre, você tem muitos candidatos.
Speaker:Claro, tem muitos candidatos, talvez que não sejam qualificados,
Speaker:tem tudo isso, mas o número de inscritos por vaga é muito grande.
Speaker:Eu acho que é maior do que outros países. Então, a concorrência aqui, no geral, é grande.
Speaker:Então, eu diria que não é tão simples conseguir uma vaga, mas é possível, né?
Speaker:A gente vê aí muitas Muitas pessoas, muitos brasileiros, inclusive,
Speaker:se mudando para cá. Eu já recebi uma.
Speaker:Ah, é? Já, já. E o e-mail começa com todos os benefícios. Qual que é a faixa
Speaker:salarial, qual que é o custo de vida.
Speaker:E você fica, cara, é muito impressionante. Porque, sim, o custo de vida é muito
Speaker:alto, ainda comprando Portugal.
Speaker:Mas o salário era muito maior. Ó.
Speaker:Do que, tipo, do que do que eu custo de vida e era meio estranho,
Speaker:aí até explicar, muitas pessoas ficam por dois anos, três, é uma oportunidade
Speaker:boa pra guardar dinheiro, falei, cara, que.
Speaker:Proposta de, era só pra entrevista ainda, sabe, tipo, mandaram pro LinkedIn,
Speaker:eu falei, cara, que proposta sensacional aí fui ver a empresa,
Speaker:realmente é uma empresa com vários estrangeiros então,
Speaker:pra mim pareceu muito atrativo o que deve assustar um pouco é a temperatura cultura, né, e,
Speaker:a cultura aqui é bem diferente, assim, até acho que por isso que o cara falou
Speaker:já no e-mail, que a maioria das pessoas ficam por dois anos pra juntar dinheiro, etc,
Speaker:mas se tu pensa só financeiramente, eu achei bem impressionante.
Speaker:Aí do salário também, dos pontos negativos, é que não tem imposto de renda pra
Speaker:pessoa física, então tudo que você receber é seu, né, igual...
Speaker:Ponto positivo, né ponto positivo, com certeza não tinha imposto,
Speaker:tava no e-mail também você acaba tendo que obviamente pensar na sua aposentadoria ou pensar ter algum,
Speaker:você mesmo tem que gerenciar a sua situação financeira tipo seguro social.
Speaker:Exato se você vai ficar por dois anos eu acho que não é tão crítico mas se você
Speaker:vai ficar por mais tempo aí realmente eu acho que já vale você ter um plano
Speaker:ano, né, que é o meu caso. Eu não pensei nisso pro Vimeo.
Speaker:Porque ele falou do imposto ser baixo, tipo, não tem imposto,
Speaker:e aí eu falei, ah, legal, mas eu não pensei nessa parte de...
Speaker:Quando eu cheguei aqui, não tinha imposto nem pra o VIT, que eles falam,
Speaker:né, que é o Value Added Service, que tem roupa, comida, não tinha nem esse, não tinha nem essa taxa.
Speaker:Aí foi implementada, não lembro quando agora, agora, talvez 2019.
Speaker:Então, hoje tem 5% de imposto dentro de roupa, comida, mas não do salário de pessoa física.
Speaker:E aí do seguro social que a gente estava falando quando eu me mudei pra cá como
Speaker:eu vim por um pacote despatriado, que eu falei que a empresa ofereceu no meu
Speaker:caso eu ainda tinha um vínculo no Brasil, então eles ainda pagavam o meu,
Speaker:INSS, que a gente fala que seria o seguro social do Brasil,
Speaker:e o FGTS também, então eu ainda tinha um vínculo no Brasil que depois de dois
Speaker:anos eles mudaram meu contrato e eu passei a ser uma pessoa local aqui em Dubai Dubai.
Speaker:Então, aí foi, né, eu não tinha mais aí, aí não tinha mais vínculo nenhum com
Speaker:o Brasil, né, e a partir daí eu tinha que eu gerenciar a minha vida financeira, né.
Speaker:Então, se eu quiser guardar, enfim, aí eu que tinha que fazer do meu jeito.
Speaker:E o que que tem pra fazer em Dubai? Você comentou que as pessoas vêm,
Speaker:é um lugar de luxo, e sim, acho que viagem pra Dubai é stories no Instagram
Speaker:o dia inteiro. Quem vai mostrar tudo, né?
Speaker:Porque é considerado um lugar top para quem tem muito dinheiro estar aproveitando a vida lá, né?
Speaker:Então, como que é na realidade para alguém que está há sete anos aí?
Speaker:Tem muitos pontos turísticos, né? Então, igual você falou, por isso que tem muitos turistas agora.
Speaker:Aumentou muitos pontos turísticos desde quando eu cheguei até agora,
Speaker:né? Dubai é uma cidade em construção. O país inteiro, né? Não só Dubai.
Speaker:Então, aumentou muito o número de pontos turísticos. E no começo,
Speaker:assim, nos dois primeiros anos, eu diria, todo final de semana era quase como estar de férias.
Speaker:Eu sempre ia num lugar novo, né?
Speaker:O pessoal fala, né? Eu até ouvi em algum podcast falando que é a lua de mel, né? De quem muda.
Speaker:No começo. Porque você tem lugares novos pra conhecer, né?
Speaker:Mas em Dubai, o que tem pra fazer, né? Que você falou. Tem muito restaurante, muita coisa diferente.
Speaker:Eu não sei de onde as pessoas são do Brasil, mas eu venho de uma cidade do interior,
Speaker:bem pequena, que não tinha tantas opções para fazer. Dubai tem muitas coisas para fazer.
Speaker:Você tem parques, tem parques inclusive indoor, com ar-condicionado.
Speaker:Como eu falei, a cidade é preparada.
Speaker:Inclusive tem uma estação de ski em Dubai com ar-condicionado.
Speaker:Então se você quiser, ah, tá super quente, 50 graus, mas tô afim de esquiar,
Speaker:você tem essa opção, que é doido, né, pensar.
Speaker:É surreal. É surreal. Aqui eles têm, né, mania de grandeza, né,
Speaker:então tem o prédio mais alto do mundo, que é o Burj Khalifa,
Speaker:tem o aquário com a maior, é,
Speaker:o maior aquário do mundo, né, que aquela tela ganhou o Guinness de maior tela de aquário.
Speaker:Em Abu Dhabi tem a Warner Bros agora tem o SeaWorld que abriu todos os pontos
Speaker:turísticos também que eu não vou enumerar aqui porque eu posso acabar esquecendo
Speaker:agora eles criaram a roda gigante para competir com Londres para ser a maior roda gigante também,
Speaker:então assim, tem para quem já mora e já conhece todos os lugares no fim de semana
Speaker:eu acabo sempre tentando ir para algum restaurante novo novo,
Speaker:né, tem muitos shoppings aqui, e como eu falei, sempre tem um lugar novo abrindo.
Speaker:Então, mesmo pra quem mora aqui há muito tempo, eu ainda sinto que tem novidade.
Speaker:Né, e assim, eu gosto de, quando tem um ponto turístico novo, eu gosto de conhecer.
Speaker:Então, eu acabo, é, é bom, né, você vê algo diferente,
Speaker:até pra quando, se algum turista, né, eu tive alguns amigos,
Speaker:né, eu tive a sorte de ter amigos que vieram me visitar em Dubai, enquanto eu moro aqui,
Speaker:então eu sempre ajudei a decidir qual vai ser o guia, onde eles vão visitar
Speaker:então eu gosto de já ter ido pra dar a minha visão também de como é o lugar.
Speaker:Tem muitos shoppings aqui porque infelizmente quando tá quente shopping é uma
Speaker:opção mas como eu falei, no shopping não vai ter só loja vai ter restaurante
Speaker:diferente, vai ter um café vai ter parque parque de diversão, enfim,
Speaker:então tem bastante entretenimento, eu diria,
Speaker:isso é bom, porque não dá pra mudar a temperatura do país, né mas se tá adaptado,
Speaker:você não tem que ficar preso dentro de casa por causa do calor se esse não é
Speaker:o caso, então isso já ajuda e também se o poder aquisitivo permite conseguir fazer essas coisas,
Speaker:eu acho que isso já ajuda bastante, né e como tem deserto aqui,
Speaker:tem muita gente também que tem como hobby ter um carro 4x4, fazer tipo safari
Speaker:no deserto também é uma opção.
Speaker:Acampamento no deserto aqui também
Speaker:é muito conhecido, os árabes gostam bastante, também é bem cultural.
Speaker:Você simplesmente montar uma fogueira,
Speaker:fazer um jantar ali, algo mais descontraído. Ver as estrelas, né?
Speaker:O céu deve ser bem mais bonito no meio.
Speaker:Sim, mas quando tem bastante poeira aqui também, aí não fica tão visível mas
Speaker:na época que o tempo está bom aí sim, aí é bem bonito.
Speaker:E como que é Dubai em comparação com os outros seis Emirados sim,
Speaker:exato tu já chegou a visitar os outros?
Speaker:Sete, é sete com Dubai ah sim, Dubai e mais seis isso já visitei é bem diferente
Speaker:Dubai é o mais mais desenvolvida, eu diria, com mais atração turística,
Speaker:mais pensando no público que viaja para cá.
Speaker:O segundo maior, eu diria, que é Abu Dhabi, que é a capital,
Speaker:que também tem bastante atração turística.
Speaker:A principal atração turística é a maior, eles têm a maior mesquita,
Speaker:não é do mundo, acho que é a segunda ou a terceira, não lembro agora,
Speaker:a maior mesquita do mundo.
Speaker:Também é um ponto turístico, ela é muito bonita, também vale muito a pena quem
Speaker:vem para cá dar um pulinho, porque é só uma hora de carro, entre Dubai e Abu Dhabi.
Speaker:E os outros emiliados, eles não estão tanto atração turística,
Speaker:o que eles têm mais? Eles têm bastante resort.
Speaker:Ah, outra coisa muito importante que eu não mencionei, Dubai tem muito esse
Speaker:conceito de hotel resort, né?
Speaker:Que acho que é um conceito... Bom, a gente tem no Brasil, tem em outros países,
Speaker:mas aqui o nível de, eu diria assim, de luxo mesmo é um pouco maior.
Speaker:O nível de serviço, né? De quando você está hospedado nesses hotéis é muito grande.
Speaker:Então, você tá na piscina, tem alguém te servir, sabe? A piscina é muito grande.
Speaker:Assim, tem umas mordomias, eu diria, que é típico da cultura árabe e é típico da Ásia, eu diria, né?
Speaker:Quando você viaja pra outros países da Ásia, na Indonésia, Tailândia,
Speaker:também tem um pouco disso, né? Eu diria.
Speaker:E os hotéis aqui são muito bonitos. Eu diria que todo mundo que vier pra cá,
Speaker:se tiver oportunidade, se quiser ficar no hotel mais simples pra conhecer os
Speaker:pontos turísticos, mas se tiver oportunidade de um dia ficar em um desses hortos,
Speaker:eu acho que é uma experiência bem interessante.
Speaker:Porque eles são muito bonitos. E assim, aqui, você não precisa estar hospedado
Speaker:no hotel pra entrar no hotel. Pelo menos se você vier pra Dubai,
Speaker:eu aconselho você entrar no
Speaker:hotel e conhecer a arquitetura, como que ele é, ver a beleza dele, sabe?
Speaker:Você pode de repente tomar um café, ou fazer uma reserva em um dos restaurantes desse hotel.
Speaker:Você não precisa necessariamente ter uma diária no hotel pra entrar nele,
Speaker:alguns hotéis é como um restaurante também exatamente,
Speaker:até porque um bar aqui em Dubai você não vai ter em Dubai,
Speaker:por exemplo igual no Brasil que você tem a Vila Madalena que você vê todos os
Speaker:barzinhos o pessoal bebendo na rua e tal, aqui não tem isso se você quiser com
Speaker:sinônimo de vida alcoólica, vai ter bar e restaurante mas normalmente vai ser dentro de um hotel,
Speaker:então Então, se você quiser consumir, você vai ter que ir em algum hotel de qualquer jeito.
Speaker:Os hotéis mais famosos, tipo o Burj Al Arab, que é o hotel sete estrelas famoso
Speaker:aqui, ele você precisa de uma reserva para entrar, porque ele é um hotel especial.
Speaker:Mas a maioria, os outros, a maioria você pode entrar sem reserva.
Speaker:E é algo que vale a pena para quem está aqui, ter essa experiência.
Speaker:Ou comprar o que eles chamam de day pass, que você paga pra poder ficar um dia
Speaker:ter acesso a piscina se o hotel tiver uma praia, ter acesso a praia é algo que
Speaker:é bem legal de fazer também,
Speaker:você não está hospedado lá, mas você pode ainda aproveitar a parte do resort interessante,
Speaker:bom saber, como turista é uma informação importante e com turista ou com turista
Speaker:diferente como você se sente como mulher morando aí,
Speaker:tendo morado em São Paulo também, né Que é uma cidade gigante,
Speaker:já não é tão simples, e agora morando aí.
Speaker:É, essa é uma pergunta, eu sabia que ia ter essa pergunta, né?
Speaker:Sempre é um tópico, eu diria, Dubai realmente é multicultural,
Speaker:tem vários países, e eu acho que ele é bem mais aberto do que qualquer outro
Speaker:país árabe, muçulmano, né?
Speaker:Dubai é diferente. Eu acho que depende, como eu falei já antes,
Speaker:da empresa que você está, da área que você está, né?
Speaker:Como que as pessoas que trabalham com você,
Speaker:veem essa questão, né? Eu, assim, eu nunca tive nada, assim,
Speaker:de preconceito, eu diria, sabe?
Speaker:Nada, assim, grave, né? Eu diria.
Speaker:Mas eu sinto que é uma cultura diferente, né? Não é igual no Brasil,
Speaker:que os homens já vêm falar com você, já abraçam, né? Tem toda essa...
Speaker:Mais warm, né? Que a gente fala, não sei como que fala em em português.
Speaker:É mais quente, amigável, mais caloroso. Caloroso, eu falava.
Speaker:Então, obviamente que isso não é aqui. Então, pra mim foi meio difícil,
Speaker:sabe? No começo, eu às vezes tenho mania de, enquanto eu falo,
Speaker:meio que tocar na pessoa.
Speaker:É algo, né? É algo que acho que é do brasileiro mesmo.
Speaker:Então, no começo, eu senti que eu... É que abraçar, eu já sabia que aqui é diferente.
Speaker:Mas tocar, eu não tinha tinha pensado. Então, quando eu cheguei aqui,
Speaker:eu já cheguei a tocar nas pessoas e ver que elas não gostam tanto. Bom, parei.
Speaker:E a questão também de que você encontra alguém. Como que você vai cumprimentar essa pessoa?
Speaker:Você vai dar a mão? Você vai falar oi só? Depois da pandemia ficou mais assim, né? Como que eu faço?
Speaker:E aqui, esse foi um ponto complicado, porque eu tive uma reunião aqui que estava
Speaker:muita gente e todo mundo estava dando a mão.
Speaker:Então, eu nem cogitei a possibilidade de eu não dar a mão também.
Speaker:Então eu fui dando a mão pra todo mundo quando chegou um cara, ele fez assim,
Speaker:E aí foi algo que ninguém tinha me avisado, né? Foi algo que eu realmente não
Speaker:recebia informação, que algumas pessoas que tivessem a religião muito forte,
Speaker:elas não iriam nem dar a mão.
Speaker:E foi algo que eu, infelizmente, não tive o conhecimento antes.
Speaker:Então, na hora, eu fiquei meio tipo, o que eu faço?
Speaker:Me senti meio mal na hora, vamos dizer assim, né? Então, hoje,
Speaker:na verdade, hoje eu não...
Speaker:Eu espero a pessoa. Se a pessoa vem e dá a mão, eu dou.
Speaker:Se a pessoa fica na dela, eu fico na minha também. isso é algo que até hoje pra mim é um pouco ainda.
Speaker:Meio esquisito eu diria mas eu acostumei, porque você tem que acostumar e como
Speaker:eu disse, depende da empresa que você está,
Speaker:talvez se você estiver numa empresa, porque recentemente essa semana eu tive
Speaker:oportunidade num projeto pessoal meu, eu acabei indo numa, eu tive que ir numa empresa,
Speaker:e uma empresa menor, não é startup, mas é uma empresa um pouco menor e eu vi
Speaker:que a cultura lá era diferente por ter muita gente mais com a cultura europeia.
Speaker:Então, eu senti um pouco mais warm, né? Ou mais caloroso aí que a gente falou.
Speaker:Então, por isso que eu acho que depende da empresa e da equipe que você está.
Speaker:Porque mesmo dentro da minha empresa, eu vejo equipes com uma dinâmica diferente.
Speaker:Eu vejo isso também porque a minha empresa é grande. Então, tem vários departamentos.
Speaker:Então, mesmo dentro da própria empresa, eu vejo uma dinâmica um pouco diferente.
Speaker:Então, eu diria que pra mulher você tem que ter uns ajustes e depende de onde você está, né?
Speaker:Depende do tipo de pessoa que você vai interagir.
Speaker:Como eu tenho projetos, eu tenho clientes, eu interajo com pessoas diferentes, né?
Speaker:E fora da empresa. Eu tô te perguntando também, assim, tua experiência como
Speaker:mulher, mas eu sei que até pra mim mudaria também, né?
Speaker:Até pros homens, porque tu tem que se comportar de uma forma diferente,
Speaker:né? Principalmente com polícia, segurança.
Speaker:Eu sempre penso, assim, por eu não ser branco, com o meu cabelo cacheado, sabe?
Speaker:É estranho, mas quando eu tô em países diferentes, até dentro da Europa mesmo,
Speaker:assim, eu fico um pouco mais.
Speaker:Consciente das coisas. Eu não sei se tu também se sente assim aí.
Speaker:É, a gente começa a perceber outras coisas que a gente não percebia morando no Brasil, né?
Speaker:Que você começa a lidar com pessoas diferentes.
Speaker:Mas assim, no seu caso, eu não acho que seria tão diferente,
Speaker:porque, por exemplo, os árabes também usam barba, que você está usando.
Speaker:Tem alguma... Eles não têm... Eu me ajustaria.
Speaker:Não olhariam para mim diferente. Não olhariam diferente. Diferente,
Speaker:eu não diria... E assim, por você homem, eu acho que você já teria alguns pontos positivos.
Speaker:Pra quem tem a cultura mais rígida. Mais facilidade, né? De novo,
Speaker:não quero colocar aqui, né?
Speaker:Porque, como eu falei, depende de muitas variáveis.
Speaker:Mas eu ainda acho que um homem se adapta mais rápido no bar do que uma mulher.
Speaker:Tá bem, tá bem. Mas essas coisas que você falou tudo se estende,
Speaker:tu sente também fora do trabalho? Menos.
Speaker:Menos, porque daí vai estar mais misturado e aí os turistas talvez principalmente
Speaker:nos pontos turísticos aí eu tenho amigos brasileiros não brasileiros também
Speaker:mas vamos dizer um pouco mais próximo da minha cultura,
Speaker:Então, fora eu diria que é menos, mas depende dos lugares.
Speaker:Se você frequentar um lugar que é muito frequentado por árabes,
Speaker:você vai sentir um clima diferente do que de você ir num bar com pessoas bebendo.
Speaker:Então, o que eu falei, tudo depende do lugar que você está. E uma coisa interessante
Speaker:de trazer, já que a gente é o primeiro episódio sobre os Emirados.
Speaker:Como eu comentei, Dubai mudou muito desde quando eu comecei aqui.
Speaker:E eu achei que eles estão cada vez mais tentando se adaptar ao mundo.
Speaker:Então, quando eu cheguei aqui, por exemplo, eu trabalhava de domingo.
Speaker:Então, a semana aqui era de domingo à quinta.
Speaker:E eu folgava de sexta e sábado. E eles mudaram isso para ficar mais igual aos outros países.
Speaker:Então, isso já mostra que eles estão querendo. Porque, por exemplo, o Catar não mudou.
Speaker:E eu tenho cliente no Catar. Então, já complica um pouco o domingo eles estarem
Speaker:trabalhando e eu não. Entendeu?
Speaker:Jordânia também, trabalho de domingo Mas Dubai mostra o que?
Speaker:Eu quero mudar, os Emirados querem tentar Ficar mais próximo da cultura.
Speaker:Dos outros países E daí, por exemplo, quando eu mudei aqui também Você não podia
Speaker:morar com alguém Se não fosse da mesma família,
Speaker:Acontece, a gente sabe que eles fechavam os olhos Mas era oficial pela lei Que
Speaker:não podia, hoje pode Hoje você pode morar com alguém Você pode morar com um
Speaker:amigo Você pode morar sem estar sendo casado. Antes não podia.
Speaker:Então, assim, isso mostra o quanto o Dubai quer estar mais adaptado ao mundo.
Speaker:São várias mudanças, eu não vou lembrar todas, tem várias leis,
Speaker:dias de licença maternidade mudou, teve muitas mudanças mesmo.
Speaker:E isso acaba ajudando. Eu acho que eles querem atrair mais gente,
Speaker:eles querem atrair pra crescer a cidade.
Speaker:Eles têm dinheiro, algo que talvez outros países tem um pouco mais de problema,
Speaker:eles têm e eles querem usar isso da melhor forma possível, então eles querem atrair mais gente.
Speaker:Eles querem atrair mais empresas também tem bastante incentivo pra startup agora
Speaker:tá começando, né, obviamente não tá como Europa, como Brasil que eu sinto que
Speaker:o movimento de startup tá um pouco maior,
Speaker:hein, mas já é um começo eles mostrarem isso, né, queremos mudar,
Speaker:Tu comentou sobre amizades aí, e como que foi, essa também é outra parte,
Speaker:quando se muda pra morar, né, é uma parte que acaba pesando bastante em decisão
Speaker:de ficar ou voltar, então eu queria saber ver se foi difícil,
Speaker:e também a composição de países, de quem tu achou tipo, da onde as pessoas são, que foram,
Speaker:que tu achou mais fácil, assim, de fazer amizade, continuar,
Speaker:disso aí Bom, mais fácil de fazer amizade brasileira, né, que a gente tem não
Speaker:tem como, né, a gente tem a língua em comum.
Speaker:Então acaba facilitando muito, tem bastante brasileiro aqui em Dubai,
Speaker:acho que menos que outros países, uma época eu tinha ouvido 10 mil oficialmente,
Speaker:mas faz tempo que eu ouvi isso, acredito que hoje seja seja mais.
Speaker:Eu achei um pouco difícil de fazer amizade aqui, pra falar a verdade,
Speaker:porque Dubai, como você mesmo comentou, muita gente vem e fica dois anos,
Speaker:três anos e acaba indo embora.
Speaker:Então, às vezes você fala, nossa, eu me esforcei tanto pra ficar amiga dessa
Speaker:pessoa, ela foi embora, vou ter que se esforçar de novo pra fazer novos amigos.
Speaker:Então, eu acho isso de Dubai um pouco difícil. Embora hoje eu conheça bastante
Speaker:gente que tá aqui muito tempo,
Speaker:Mas quem está aqui muito tempo, eu sinto que é porque, por exemplo,
Speaker:no meu trabalho, as pessoas que estão há mais tempo, eles têm parente aqui,
Speaker:então tem um irmão, um primo, meio que fizeram uma pequena comunidade ali, sabe?
Speaker:Então eles têm um motivo maior para estar aqui.
Speaker:E como eu comentei, essa facilidade de, por exemplo, você é da Índia,
Speaker:você tem três horas de voo, Jordânia, Egito, é tudo mais perto do que Brasil,
Speaker:você tem aí 14, 15 horas de voo, é bem mais longe.
Speaker:Aliás, esse é um ponto negativo, a distância do Brasil.
Speaker:Então, pra mim foi... Eu achei um pouco difícil também, porque eu sou uma pessoa
Speaker:também um pouco mais tímida.
Speaker:Eu acho que no Brasil, pra mim, facilitava muito. Porque o brasileiro é mais expansivo, né?
Speaker:Tipo, eu sentia no Brasil que eu não precisava fazer esforço.
Speaker:Que as pessoas vinham até mim e a amizade acontecia de forma normal.
Speaker:Eu não precisava me esforçar.
Speaker:Eu senti que eu nunca me esforcei no Brasil pra fazer um amigo.
Speaker:Sempre foi tudo natural.
Speaker:E aqui eu senti, não, vou ter que me esforçar. Vou ter que convidar a pessoa,
Speaker:vou ter que... Então, eu achei difícil. difícil.
Speaker:Eu gosto bastante de ter contato com brasileiro, eu tenho algum meu grupo aqui, vamos dizer,
Speaker:outra nacionalidade que eu tenho bastante contato é a Alemanha,
Speaker:porque o meu marido é alemão, então acaba, ele acaba tendo amigos da Alemanha,
Speaker:então eu acabo tendo também, então foi uma cultura também que eu acabei aprendendo bastante,
Speaker:as diferenças, eu tive diferença cultural não tanto no trabalho,
Speaker:trabalho, namoradia, como também no próprio relacionamento.
Speaker:Acho que você também, né? Acho que você comentou em algum episódio. Sim, sim, sim.
Speaker:Pouca coisa, mas tem diferença.
Speaker:Tem, tem. Depois eu tenho também, assim, eu tenho algumas amigas que têm marido
Speaker:e namorado de outra nacionalidade.
Speaker:Então, tem uma amiga que é casada com um grego, então também tem bastante contato.
Speaker:Também acabei aprendendo bastante bastante da cultura grega.
Speaker:Aí tem alguns amigos árabes também. Uma coisa interessante dos árabes,
Speaker:que muitos deles também não se consideram uma nacionalidade só,
Speaker:porque eles já mudaram de país algumas vezes.
Speaker:Então, tem uma amiga, por exemplo, que a gente está ficando bem próximo agora,
Speaker:e ela é da Síria, mas ela nunca morou na Síria.
Speaker:Mas a família é da Síria, pai, mãe, família inteira.
Speaker:E ela morou muitos anos na Arábia Saudita e no Canadá. E agora mora em Dubai.
Speaker:Então, foram os três países que ela morou. até falou, às vezes eu não sei qual
Speaker:é a minha nacionalidade, sabe quando pergunta, tipo, qual é o seu país?
Speaker:Essa é a primeira pergunta que é feita em Dubai, quando você conhece qualquer
Speaker:pessoa, né, e ela falou, eu não sei o que responder, e isso eu vejo que acontece
Speaker:com frequência aqui em Dubai, as pessoas terem morado em vários países,
Speaker:né, e terem experiência, uma experiência cultural grande,
Speaker:que é uma coisa que eu não tinha, né, passei até agora morando aqui,
Speaker:então eu conheço gente também da Jordânia, Egito, que são pessoas que trabalham
Speaker:comigo também, algumas desses dois países.
Speaker:Tunísia, Turquia acho que eu lembrei agora França também, bastante,
Speaker:é isso tem bastante gente é difícil ficar próximo, né isso sempre vai ser um
Speaker:grupo menor e como você falou, vai ser sempre mais fácil de quem tá,
Speaker:talvez da Alemanha e do Brasil, né vão ser os mais fáceis por causa da da cultura,
Speaker:proximidade, vocês vão ter alguma
Speaker:coisa em comum, né, mas em geral é legal conhecer outras galera porque é,
Speaker:parte da experiência de morar fora, né também tem que ser isso a gente conseguir se expor a isso.
Speaker:E agora perguntas mais abertas pra gente fechar aqui é qual que é a coisa mais
Speaker:legal de morar aí e aí é o contrário a coisa mais difícil,
Speaker:pra ti, os dois são é claro que é muito pessoal cada um deles,
Speaker:mas tipo você, no teu ponto de vista essa experiência toda aí,
Speaker:o que é o ponto alto e o ponto baixo?
Speaker:O ponto alto segurança e essa diversidade cultural, assim, pra mim foi bem legal
Speaker:conhecer pessoas diferentes, acho que ampliou assim minha visão de mundo, sabe,
Speaker:acho que se eu tivesse, porque no Brasil tinha contato com estrangeiro,
Speaker:mas era pouco, quando você você viaja também a turismo, é diferente.
Speaker:Então, acho que isso, para mim, foi bem... Uma experiência de vida foi bem interessante.
Speaker:A parte difícil é estar longe do Brasil, das pessoas, da minha família,
Speaker:dos meus amigos. Eu tinha muitos amigos no Brasil.
Speaker:Isso, para mim, é um ponto que pesa muito. Eu diria que é o principal ponto,
Speaker:na verdade, porque, do resto, comida, moradia, trabalho, a gente se adapta.
Speaker:Mas isso é um ponto que pesa bastante e culturalmente falando também.
Speaker:Por exemplo, eu gosto bastante de viajar para a Europa.
Speaker:Quando eu estive aí, eu acho que a Europa tem muitos benefícios culturais e de natureza também.
Speaker:Embora o clima em alguns lugares possa ser um pouco questionáveis.
Speaker:É um pouco extremo. É, às vezes é um pouco extremo.
Speaker:Mas eu gosto bastante de viajar para a Europa. e tal, eu sinto falta,
Speaker:às vezes, em Dubai de não ter esse mesmo ambiente, vamos dizer,
Speaker:que a gente encontra em cidades europeias.
Speaker:E aí, lembrando só do ponto negativo que eu não mencionei, além do custo de vida,
Speaker:a questão da educação aqui, que ela é bem cara, a gente sabe que na Europa,
Speaker:principalmente se você é europeu, você tem alguns privilégios,
Speaker:acho que a educação, se não sai de graça, é um valor bem pequeno,
Speaker:aqui em Dubai, ela paga durante todo o tempo, e ela é bem expressiva.
Speaker:Algumas empresas e alguns cargos, alguns trabalhos vão te oferecer cobrir o
Speaker:custo de educação, o que ajuda muito, mas não é todo mundo. Então,
Speaker:é algo que eu queria colocar.
Speaker:E o Time Zone para o Brasil também, que são sete horas de diferença.
Speaker:Então, por exemplo, com a possibilidade do home office agora,
Speaker:eu poderia, vamos supor, trabalhar no Brasil, mas com as sete horas de diferença,
Speaker:atrapalha demais. mais.
Speaker:Você tem que trabalhar de madrugada, acaba não funcionando muito bem.
Speaker:E a última coisa que eu não mencionei foi em relação à comida.
Speaker:Não comem nisso, tem restaurantes maravilhosos aqui, mas toda a comida é importada.
Speaker:Tudo é importado, né? Dubai não produz nada, embora estão começando a produzir,
Speaker:sim, alguns vegetais você já encontra, tipo tomate feito aqui em Dubai, você já encontra.
Speaker:Mas a maioria é importada, então, às vezes, a qualidade não é tão boa quanto
Speaker:você, por exemplo, comer, eu sinto diferente. De fruta, é.
Speaker:Vegetais quando você come na Europa, no Brasil, enfim.
Speaker:Sim. Até aqui eu sinto um pouco diferente também, as coisas que estão lá,
Speaker:como da América do Sul, mas não é o mesmo gosto.
Speaker:Mas não é, porque eu acho que eles têm que trazer ainda verde, sabe?
Speaker:Então, o gosto não é não é, tipo, sei lá, banana banana, por exemplo,
Speaker:tem tem a local daqui até OK, mas se você comprar alguma da América do Sul,
Speaker:normalmente ela ainda tá meio verde, então não é...
Speaker:É uma coisa que faz bastante diferença, assim, pra mim também.
Speaker:Mas, enfim, eu sempre falo, acho que comida não dá pra reclamar em Portugal.
Speaker:Então, isso não é um ponto negativo. Eu sinto falta do Brasil, ok?
Speaker:Mas não que eu tô insatisfeito aqui. Bem longe disso.
Speaker:Legal, interessante. Vamos ver, né, agora, sete anos já.
Speaker:Eu acho que várias pessoas que eu converso que já estão há tanto tempo sempre
Speaker:tem aquela decisão depois de e agora, vou ficar aqui ou é hora de ir para o
Speaker:próximo, então vamos ver se tiver próximos capítulos a gente conversa novamente sobre,
Speaker:isso, mas antes de fechar eu queria deixar aberto para ti também novamente mensagem
Speaker:final e também teus contatos, se alguém quiser entrar de contato,
Speaker:onde que te achariam sim, obrigada mais uma vez pelo convite,
Speaker:espero que eu tenha ajudado algumas pessoas entenderem como funciona
Speaker:a vida aqui em Dubai se alguém quiser conversar comigo mesmo pra saber sobre
Speaker:Dubai ou sobre o mercado de trabalho aqui na Agitec qualquer coisa pode entrar
Speaker:em contato pelo meu LinkedIn que é o meu nome completo,
Speaker:Bianca Pitarello acho que vai estar na descrição do episódio,
Speaker:pode entrar em contato que com certeza eu estarei aberta te ajudar,
Speaker:eu gosto bastante também de conversar com pessoas,
Speaker:diferentes, acho que é sempre essa troca muito legal, seu podcast muito valioso,
Speaker:me ajudou muito também, porque como você falou também estou sempre pensando
Speaker:qual vai ser o próximo passo,
Speaker:e aí ver a jornada das outras pessoas sempre me ajuda e me inspira pra saber o que fazer próximo.
Speaker:Que legal, muito obrigado ficou eu falo isso com frequência,
Speaker:mas realmente de verdade, ficou bem legal mesmo o episódio, diferente,
Speaker:eu já tinha visto vídeos sobre o Dubai mas sempre foram muito mais superficiais
Speaker:sabe, era o pessoal falando sobre como que era morar ok, algumas diferenças
Speaker:culturais mas acho que até hoje eu não ouvi nenhum podcast,
Speaker:né mas eu não tinha ouvido nada com mais profundidade assim,
Speaker:então foi interessante acompanhar,
Speaker:que bom que você, no geral, tem gostado,
Speaker:talvez, eu sei que deve ser muito complicado, é difícil falar isso porque eu
Speaker:sei que deve ser muito complicado pra todo mundo estar numa cultura muito diferente,
Speaker:ou você se adapta totalmente e muda como você vive no Brasil,
Speaker:ou aquela tensão vai sempre existir onde talvez o positivo ganha,
Speaker:mas a tensão vai estar sempre ali porque é diferente do que a gente está acostumado.
Speaker:Mas, novamente, obrigado mesmo pelo episódio, ficou.
Speaker:Excelente, fiquei feliz de gravar porque eu tava bem empolgado pra fazer esse
Speaker:logo então pessoal, todos os links vão ficar aqui na descrição,
Speaker:Bianca, novamente, muito obrigado pelo episódio, vai estar também aqui teu LinkedIn,
Speaker:a bio, então as pessoas vão conseguir te achar,
Speaker:lembrando que esse é o episódio de volta do podcast, né, depois dessa pausa,
Speaker:eu não sei que dia está saindo exatamente, mas voltamos com episódios novos
Speaker:e E muito legal que foi com Da Bianca sobre Dubai.
Speaker:Music.